求郭亚晨这名字的英语音译,比如:朴智星=Park Ji-Sung 白智英=Baek Ji Young要:中国普通话英文接近拼写

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 05:53:35

求郭亚晨这名字的英语音译,比如:朴智星=Park Ji-Sung 白智英=Baek Ji Young
要:中国普通话英文接近拼写

你例举的拼写并不是英文音译,你提供的这两个名字是韩国名字.所以其拼写属于韩国式拼音,韩国式拼音是以韩国语音为出发,结合韩国特有的拼音规则所得出的拼音体系.只被保护用于韩国籍姓名的拼写合法性,而不能通用于其他地区人士.
“郭亚晨”这个汉字姓名,依照传统韩国文表述为:곽 아신,读作"瓜g 阿 sin"
韩国式拼音表述为:Kwak A Sin(아也有表述为Ah)
但这只是韩国对于本国姓名的拼写,对于中国大陆籍姓名,国际只承认汉语拼音拼写为唯一合法有效的.
中国香港式英文拼音:Kwok Ah San(源自粤语读音)
中国台湾式所谓通用拼音:Kuo Ya Chen
至于所谓的普通话英文接近拼写其实并没有准则,而是直观的以英文传统发音来组织接近汉语普通话的语音.只能说是一种模拟读音,但没有准则可依循.
中国大陆籍人士唯一合法的拼写只有Guo Yachen

GuoYaChen

。。。

英语音译的话,你的名字英国人或美国人可以发音的很好。
Guo Ya-Chen

Goove Yia-ChenKwok Ah-Chan这个对不对?姓氏非常好!但是,亚这个字,我认为汉语拼音和这个英语的拼法习惯就行。如果是你的名字的话,发音就是“扩卡掺”。我听过老外的发音,成龙,就叫Jackie Chen,chen的发音就是“陈”,所以,我觉得这个好像可以。 仅供参考...

全部展开

英语音译的话,你的名字英国人或美国人可以发音的很好。
Guo Ya-Chen

Goove Yia-Chen

收起

kwok young chen

你列举的几个,,是【韩文】翻译过来的中文啊。
还有很多,比如:郑允浩=Jeong Yoonho 沈昌珉=Shim Changmin
我给你推荐的韩文音译 Kork Archin,Gove Yechan等等-- 你可以换换位置--

还有好的建议可以探讨`(*∩_∩*)′。

求郭亚晨这名字的英语音译,比如:朴智星=Park Ji-Sung 白智英=Baek Ji Young要:中国普通话英文接近拼写 请问这个姓名英语的音译是什么?田旭 用英语音译是什么?就是读出来和我名字读音一样 比如 英语 李 Lee1 中文名字音译到英文的问题比如,“李”音译为英语就变成LEE.斌,乐这两个字应该怎么音译成英语?这两个字是用在名字当中的。 请问这个姓名英语的音译是什么?求解余生音译,比如 李就是Lee 了 向国外英文杂志报纸投稿,署名应该怎么写?署名是写名字的英语音译拼音吗?比如姓金,写Kim 谁英语好点,能给我音译一下姓名,我的姓名:刘成,给我音译成英文就好了,谢谢了.是音译不是直接翻译,比如:徐飞音译为xufell,这类的.分数全部献上,貌似只有这么点.我想用作以后的名字,不 帮我找找我的中文名字的英语音译词,我的名字叫潘泽嘉, 求英语音译这个名字 名字是 俊华 ,拼音是(jun hua) ,最好有大陆音译和港译的, 是不是英语的音译? 为什么所有国家的人名都能翻译成英语?阿拉伯那边的名字就更纠结了,即便是音译难度也是很大的!我们看到的中文名字都是经过英文读音翻译成中文的!比如:梅德维杰夫 如何用英语写中文音译名字?比如张小明,Zhang Xiao Ming 还是Xiao Ming Zhang?大小写对吗? 音译自己的英文名名字是饶迪 wlodzimierz 外国人的名字 如何音译?wlodzimierz 名字是虹锦,想起个音译的英文名 我的名字叫之安 怎么起英文名字 之音译成英语应该怎么发音 帮忙告诉我几个s开头的女生英语名字英文和音译.有中文意思更好. 如果把汉语名字的拼音“Wu Ziyi”音译成英语,应该怎样写呢?RT. 想为英语补课班取个名字大伙帮帮忙最好是一个英语单词的音译