庸医不辨锡饧的翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/09 12:56:44

庸医不辨锡饧的翻译

明①名医戴原礼尝②至京,闻一医家术③甚高,治病辄④效,亲往观之.见其迎⑤求⑥溢⑦户,酬应不暇⑧.偶一求药者既⑨去⑩,走而告之曰:“临(11)煎加锡一块.”原礼心异之,叩(12)其故.曰:“此古方尔(13).”殊不知古方乃(14)饧(15)字,饧即糯米所煎糖也.嗟乎(16)!今之庸(17)医妄谓(18)熟谙(19)古方,大抵(20)不辨锡饧类耳!
 明朝的名医戴原礼曾经到京城,他听说有一个医生医术非常高明,治病立即见效,于是亲自去察看情况.看见那迎接病人出诊的人有满满的客户,应接不暇.偶然一个买药的人已经离开,名医追了上去告诉他说:“在煎之前加入一块锡.”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便询问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古代的药方罢了.殊不知道古方说的其实是“饧”字,也就是糯米煎成的糖.唉,当今的平庸的医生胡说自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、饧都分不清楚的人罢了!参考资料:http://baike.baidu.com/view/1643419.htm

明朝的名医戴原礼曾经到京城,他听说有一个医生医术非常高明,治病立即见效,于是亲自去察看情况。看见那些上门求医的人充满了门庭,应接不暇。偶然一个买药的人已经离开,名医追了上去告诉他说:“在煎之前加入一块锡。”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便询问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古代的药方罢了。竟不知道古方说的其实是“饧”字,也就是糯米煎成的糖。唉,当今的平庸的医生胡说自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、...

全部展开

明朝的名医戴原礼曾经到京城,他听说有一个医生医术非常高明,治病立即见效,于是亲自去察看情况。看见那些上门求医的人充满了门庭,应接不暇。偶然一个买药的人已经离开,名医追了上去告诉他说:“在煎之前加入一块锡。”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便询问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古代的药方罢了。竟不知道古方说的其实是“饧”字,也就是糯米煎成的糖。唉,当今的平庸的医生胡说自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、饧都分不清楚的人罢了!

收起

庸医不辨锡饧的翻译 《庸医》文言文翻译 庸医治驼翻译 《庸医》文言文翻译 《庸医治驼》古文翻译 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医 庸医不知道那个什么素儿童不可以 用啊.还打.结果才3岁的孩子再也听不到声音了.看好得20万.天文数字.对与一 庸医治驼的故事中庸医庸在何处?.庸医治驼的故事中庸医庸在何处?写出并结合你的见闻谈谈生活与社会中存在的类似的事情 《锡饧不辨》中的这位庸医,你想到了什么样类似的故事 《庸医治驼》中“而使治驼”的“使”是什么意思? 《朝花夕拾》一书中,< >一文让鲁迅看到了庸医的可恶 . 插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊 庸医治驼-寓意 在文言文中有以字,并且他的解释和庸医治驼里的以字解释一样的.. 倾城给庸医当老婆庸医好幸福啊 庸医的翻译原文:有医者,自称善外科.以裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持剪剪去管,跪而请谢.裨将曰:“镞在膜内须亟治.”医曰:“此内科事,不意并责我.” 《朝花夕拾》中《父亲的病》和《藤野先生》的两个事件先后触发了鲁迅怎样的思想变化?其中写到“庸医害人”和“国人围观日军枪杀中国人”. 下列词语中加点字意思全部相同的一组是( )A曼妙 曼延 轻歌曼舞 曼声歌唱 B庸人 庸医 庸庸碌碌 庸人自扰 C诠释 释放 爱不释手 冰释前嫌 庸医治驼读完这个故事,你悟出了什么道理?