concept和conception在表达xx是一种传统观念时有何不同?在外留学,我想表达的是xxx是一种传统观念,是不是我应该说xxx is a concept或者说成xxx is a kind of conception?这两者在表达这个意思上有何不同?都

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/06 18:47:06

concept和conception在表达xx是一种传统观念时有何不同?
在外留学,我想表达的是xxx是一种传统观念,是不是我应该说xxx is a concept或者说成xxx is a kind of conception?这两者在表达这个意思上有何不同?都可以用吗用不用分那么清楚?
ps:瞎鸡巴有道金山一百度就来BB的滚犊子

一个很简单的区分方式:concept 是一个具体的“概念”,比如,下定义就是列出几条逻辑清晰的说明,这就是 concepts;而 conception 则是指观念性、认识性的指导思想,比如中国人讲的“学而优则仕”就是一个 conception.

传统观念可以用 traditional conception,而传统观念中的“好丈夫”、“好妻子”则需要有具体的定义.这些定义就是 concepts.