超级无敌长的句子呢I've been thinking about moving down to Austin that is the capital of texas cause there are alot of young people and there is a good music scene if i wanted to get back into that in a few months i could do it.我不是仅
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/06 05:23:54
超级无敌长的句子呢
I've been thinking about moving down to Austin that is the capital of texas cause there are alot of young people and there is a good music scene if i wanted to get back into that in a few months i could do it.
我不是仅仅要翻译,而是想大家帮忙把句子拆成几句话,教我怎么拆怎么理解,尤其是最后那里,get back into that,这个that指的是什么?
1 I've been thinking about moving down to Austin 我早就想搬去奥斯汀
2 that(Austin) is the capital of texas 奥斯汀是德克萨斯的首都
3 cause there are a lot of young people 因为那里有很多年轻人
4 and there is a good music scene 有良好的音乐氛围
5 if i wanted to get back into that(music scene ) in a few months 我想融进去
6 i could do it.我可以
我很早就想搬到德克萨斯的首都奥斯汀,因为那里不仅有很多年轻人,而且有很好的音乐氛围,我希望可以融入那里,我相信我可以
I've been thinking about moving down to Austin →(定语从句)that is the capital of texas →(原因状语从句)cause there are alot of young people and there is a good music scene →(条件状语从句)if i wanted to get back into ...
全部展开
I've been thinking about moving down to Austin →(定语从句)that is the capital of texas →(原因状语从句)cause there are alot of young people and there is a good music scene →(条件状语从句)if i wanted to get back into that in a few months i could do it.
全句翻译:
因为那里有很多年轻人和好的音乐景点,所以我在想着回到德克萨斯的首都奥斯汀。要是我想重拾我的音乐事业,这就要去做了。
that 应该是:Music career or accusation on music.
收起
那个that 得根据具体的语境来,I've been thinking about是最外面一层结构,moving down to Austin 是 他想了些什么, that is the capital of texas 是对austin的限定或者说修饰,cause there are alot of young people and there is a good music scene 讲了那...
全部展开
那个that 得根据具体的语境来,I've been thinking about是最外面一层结构,moving down to Austin 是 他想了些什么, that is the capital of texas 是对austin的限定或者说修饰,cause there are alot of young people and there is a good music scene 讲了那么想的原因,if i wanted to get back into that in a few months 是一个层次稍高的限定条件,
因为我想做到在几个月内融入进去,所以我考虑搬去德克萨斯的首府奥斯汀已经很久了,还因为那儿有许多年轻人,有很好的音乐氛围,
收起