英语翻译如题,本事肖申克的救赎里的一句话!后面是get busy living or get busy dying!一楼的病句!自己去检查!二楼的原台词也没用啊,那意思根本相差万里!
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/13 16:59:04
英语翻译
如题,本事肖申克的救赎里的一句话!后面是get busy living or get busy dying!
一楼的病句!自己去检查!
二楼的原台词也没用啊,那意思根本相差万里!
这是原台词:
ANDY
You're right.It's down there,and
I'm in here.I guess it comes down
to a simple choice,really.Get
busy living or get busy dying.
看了你的问题补充后的修复:
你的意思是用“人活着总要做点”添加在那个台词前面作为一个整体的句子吗?
那么人活着总要做点,busy living or get busy dying
我觉得应该是:
We have to do something while we are alive,either busy living or get busy dying!
你觉得呢
A man is always busy doing something for living.
People live to do something
The human lives must do any things to get busy living or get busy dying!
The human beings must do anythings to get busy living or get busy dying!
英语翻译如题,本事肖申克的救赎里的一句话!后面是get busy living or get busy dying!一楼的病句!自己去检查!二楼的原台词也没用啊,那意思根本相差万里!
肖申克的救赎里一句名言原文?《肖申克的救赎》里有一句话“人活一辈子,不是忙着生,就是忙着死”原文是怎么说的?(英语)
肖申克的救赎 观后感
《肖申克的救赎》观后感!
肖申克的救赎里观看闪电砸管道是什么原理?
《肖申克的救赎》里的一句话.就是监狱长办公室墙上挂的那句话,“上帝的审判比你想象的来得早”英文是怎样说的
肖申克的救赎英文观后感
怎样肖申克的救赎读后感
《肖申克的救赎》怎样翻译?
英语翻译free有救赎的意思?
肖申克的救赎最后一句话什么意思(in memory )就这句.
求《肖申克的救赎》的英文简介?
肖申克的救赎经典台词英语版的?
要写《肖申克的救赎》的观后感,
电影肖申克的救赎的观后感.
肖申克的救赎中主人公的英文名
肖申克的救赎 的英文名字是什么?
肖申克的救赎 英语影评2000字如题