英语翻译原文是:go from Macow to Hanhigh about 6 days water,ie ,west across the Gulf of Tonkin to modern-day VIentnam and east through the south china sea to the Portuguese colony of Macao near Hong kong
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/29 22:54:18
英语翻译
原文是:go from Macow to Hanhigh about 6 days water,ie ,west across the Gulf of Tonkin to modern-day VIentnam and east through the south china sea to the Portuguese colony of Macao near Hong kong
我出生在下龙湾,也就是这边所提的the Gulf of Tonkin (法国占领时期的名称),按照这里的描写,它西跨 tonkin 湾,东边沿着南中国海到达葡萄牙殖民地澳门.此地要么是下龙湾中的一个海岛,或海南岛南端某地.
Hanhigh 则可理解为 han 高地.建议你查一查海南岛是否有这么一个地区.可以肯定的是,这不是越南文,所以不是某个越南地名.
英语翻译go from being是固定搭配吗
英语翻译是原文,是原文是原文,是原文
英语翻译原文是:go from Macow to Hanhigh about 6 days water,ie ,west across the Gulf of Tonkin to modern-day VIentnam and east through the south china sea to the Portuguese colony of Macao near Hong kong
英语翻译这是原文
英语翻译这是原文!
英语翻译原文是文言文
英语翻译原文是莎士比亚说的有原文最好没有原文
英语翻译主要是原文啊
英语翻译最好是英文原文.
英语翻译是Let's go sailing的歌曲哈 原文很舒服,但是我自己一直译不好·
the school of the 原文是why do you think Nancy should go to the school of the air?Because her house is far from the school.
英语翻译文件名是UserConfig.sql内容是:GO--delete old recorddelete from sysparam where p_name = 'Authercase' delete from sysparam where p_name = 'UserCFG_CRCCode' delete from sysparam where p_name = 'UserCFG_ICCard_Pwd' GO---- From Date:2007
go from
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
英语翻译原文的开头是:普少习史事