英语翻译本人先翻译了一个,指正也可my heart is beating with my dream.

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/06 05:38:35

英语翻译
本人先翻译了一个,指正也可
my heart is beating with my dream.

My heart is beating following my dream.

一般地,应该用:
my heart is beating follow the hope.
如果专指"我的希望"
my heart is beating follow my dream.

英语翻译本人先翻译了一个,指正也可my heart is beating with my dream. 英语翻译The fist chocolate in my live ,for you ,my girl!本人先谢谢了.. 英语翻译:我记起来了“我记起来了”I have remembered这样翻译可否如否请指正 英语翻译先翻译(石炭烟亦大,墨人衣.)- 本人来自 太空, 英语翻译懂德语的请帮我翻译下图中德文,有一些写了中文,还请批评指正. 英语翻译能不能把你们翻译的把中文也写上``本人学问低``都看不懂``谢谢了``` 英语翻译先翻译一个词,再连起来翻译整句话的意思打错了,不好意思先翻译每个词,再翻译整句话 谁能给我一个化学实验仪器英文名称的翻译,本人在这里先谢谢了.当然是翻译的越多越好了. 英语翻译本人文盲 请帮忙翻译“明天过后”及“永别了”这两句话……完整型的!先谢过! 英语翻译先翻译这个词、 英语翻译可参考翻译软件,但请人为翻译,我会先核实再采纳, 英语翻译不知道“Chongqing resoue&manage ment.cent”这个翻译对不对?请指正 英语翻译泰戈尔 名字也给翻译了 求以Y或T开头的英文名 (女的) C开头也可~本人名字是Y、T开头,想要一个特别点的英文名. 先谢谢,满意会加分 O(∩_∩)O~ 英语翻译本人速求翻译, 英语翻译本人急需这个翻译 这道题是填恰当的介词:I called __ the post office on my way to work..我知道对.可我觉得填up也对吧.I called up the post office on my way to work.翻译为:我在去上班的路上给邮局去了一个电话.你们说可不可 英语翻译先理解了中文再翻译比较容易!