有句英文没看懂As the pro-Ouattara fighters move south,they meeting very little resistance from the official state forces publicly at least remain loyal to President Gbagbo.at least 是修饰谁的,remain

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 23:58:17

有句英文没看懂
As the pro-Ouattara fighters move south,they meeting very little resistance from the official state forces publicly at least remain loyal to President Gbagbo.
at least 是修饰谁的,remain

意思是
至少在表面上仍然效忠於
publicly at least
至少是公开的
但一般较多是将‘公开地’译为‘表面上’
remain 指仍然,还是
全句
支持Ouattara的战斗分子向南推出,遇到非常之少的来自至少在表面上仍然效忠Gbagbo总
统的正式国家军队的阻力
Gbagbo有译为‘巴博’
Ouattara有译为‘瓦塔拉’

at least 修饰前面的publicly, remain在这意思是“保持”。
译:随着反瓦塔拉士兵南移,他们几乎没有遭到官方力量的镇压,至少当众保持着对总统巴博的忠诚。

有句英文没看懂As the pro-Ouattara fighters move south,they meeting very little resistance from the official state forces publicly at least remain loyal to President Gbagbo.at least 是修饰谁的,remain 英文没看懂! 英文Grammar我想要一个列表 有像 adjectives,noun,pro-noun,verb一类单词.不知道有没有看懂我的问题. 有句英语没看懂But the upshot is that the rebels have had to retreat from Bin Jawad and also where here in from Ras Lanuf as well,an important oil town with a large oil refinery.and also where here in from “是个什么成分, 帮忙翻译一段英文,看了半天没看懂Be able to act as time of friend? Have nothing to from the friend who sits , shares each other come out 很让我郁闷的一段话,学了这么多年英语第一次有看不懂的也许.语法错误太 英文数学题! 求解析,实在没看懂 英语翻译外企英文e-mail没看懂. 我确实没看懂.用英文怎么说? 一句话没看懂这句话是对dialectic的英文解释:the art or practice of a logical discussion as of the truth of a theory or opinion从as开始就不懂了.as of 是一个词组么…… 还是其他情况…… 求英语高手,把一句话分为两句increased oxidative and nitrosative stress (O & NS) status,as well as changedpro-inflammatory cytokines and pro-apoptotic components as compared to controls,which are the key trigger factors that may activate N 没看懂 没看懂, 没看懂 没看懂, 没看懂, 没看懂. 没看懂 没看懂,