弈秋怎么翻译正现代语言?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/08 10:22:33

弈秋怎么翻译正现代语言?

《弈秋》弈:下棋;秋:人名.弈秋,是说有一个叫秋的下棋的人.
原文:
  弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.
翻译:
  弈秋是全国著名的下棋圣手,让他同时教两个人下棋.其中一个人聚精会神,一心只是专心致志地听奕秋讲.另一个虽然表面上也在听,实际上却一心想着有天鹅将要飞来,想拿弓箭去射它.尽管和前一个人一起学,却赶不上另外一个人的.难道这个人的智慧不如那个人吗?我说,不是这样.

弈秋是全国著名的下棋圣手,让他同时教两个人下棋。其中一个人聚精会神,一心只是专心致志地听奕秋讲。另一个虽然表面上也在听,实际上却一心想着有天鹅将要飞来,想拿弓箭去射它。尽管和前一个人一起学,却赶不上另外一个人的。难道这个人的智慧不如那个人吗?我说,不是这样。...

全部展开

弈秋是全国著名的下棋圣手,让他同时教两个人下棋。其中一个人聚精会神,一心只是专心致志地听奕秋讲。另一个虽然表面上也在听,实际上却一心想着有天鹅将要飞来,想拿弓箭去射它。尽管和前一个人一起学,却赶不上另外一个人的。难道这个人的智慧不如那个人吗?我说,不是这样。

收起

一个国家全国下棋下得最好的人