The king who is fucking is son of the king who had fucked这个英语句子算不算复杂

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/09 19:25:52

The king who is fucking is son of the king who had fucked
这个英语句子算不算复杂

分析一下:
The king who is fucking 是主语
is是位于
son of the king who had fucked是宾语
of the king who had fucked修饰son的后置定语
意思就是这个正在OOXX的国王是那个XXOO过的国王的儿子.

哈哈。你说呢

都是什么狗jb答案,正确译文是:金正日是金日成的儿子。

好汗那~~~

不复杂,但这个句子有些色情。The king who is fucking 中的who is fucking 是 The king 的定语,是修饰king 的。而the king who had fucked中的who had fucked是the king 的定语,修饰the king.整句的意思是这个正在做爱的国王是那个已做过爱的国王的儿子。
谢谢