Nobody wanted to attend that meeting,didn't he?这句话里的错误在哪里啊?为什么是they而不是he?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/09 03:54:10

Nobody wanted to attend that meeting,didn't he?
这句话里的错误在哪里啊?
为什么是they而不是he?

没人想出席那个会议,不是吗?
应该是 Nobody wanted to attend that meeting,didn they?
nobody 是否定词 因此 后面应用肯定
请看下面解释的第6条:
反意疑问句也是一种比较重要的语言现象,它既可以表示真实的疑问,也可以表示说话者的某种倾向、强调或是反问.
反意疑问句一般由两部分组成,基本原则是:若前一部分为肯定,则后一部分为否定;若前一部分为否定,则后一部分为肯定.

1. 陈述句谓语动词为have 的反意疑问句
1) 当have 做“有”解时,可以有两种形式 He hasn't anysisters, has he? He doesn't have any sisters, does he?
2) 当have 做“经历、遭受、得到、吃”等解时,疑问部分只用do 的适当形式. 例如:You all had a good time, didn't you?
3) 当陈述句谓语动词含有have to, had to 时,疑问部分用do 的适当形式. 例如:We have to get there at eight tomorrow, don't we?

2. 其他类型的反意疑问句
1) 当陈述句谓语动词为系动词、助动词或情态动词时,疑问部分要重复这些动词.
2) need 和 dare 既可以用做情态动词,又可以用做行为动词,要注意它们在反意疑问句中的区别.
3) 当陈述句谓语部分含有used to 时,疑问部分通常有两种形式 He used to get up early, usedn't he? He used to get up early, didn't he?
4) 当陈述句中的谓语动词是表示愿望的wish 时,反意疑问句的谓语要用may,而且前后两部分均用肯定式. 例如:I wish to go home now, may I?
5) 当陈述句中的主语为this, that, everything, anything, something, nothing 等时,反意疑问句主语用it. 例如:Everything is all right, isn't it?
6) 当陈述句中的主语为anybody, anyone, everybody,everyone, somebody, someone, nobody, no one, these, those 等时,反意疑问句主语用they. 例如:No one wants to go, do they?
7) 含有宾语从句的主从复合句 当陈述句为含有宾语从句的主从复合句,反意疑问句的谓语动词和主语代词一般同主句的谓语动词保持一致,但是如果陈述句是I (don't )suppose, think, believe, figure, assume, fancy, imagine, reckon, expect, seem, feel 等时,反意疑问句的谓语动词和主语应该和宾语从句的谓语动词和主语保持一致. 例如:He never said shewould come, did he? I don't think that she would come, would she?
8) 含有主语从句和表语从句的主从复合句的反意疑问句 如果主语(或表语)从句由whether, if, who, what, which, where, how,when 等引导时,反意疑问句对应于主句;但是,若主语是从句,则反意疑问句的主语要用it. 例如:What he lacks is courage, isn't it? It is not surprising that he was the only man qualified for the job, is it?
9) 若陈述句中出现表示否定意义的词,则反意疑问句要用肯定式.
10) 祈使句的反意疑问句一般只用肯定式.
11) 感叹句的反意疑问句一律用否定式,而且要用be 的一般现在时. 例如:What a lovely day, isn't it?
12) 当陈述句主语是动词不定式时,反意疑问句的主语用it.

后面的didn't he?是导致整句句子错误的罪魁祸首!应该把它给删了,这句子就没有任何错了!
原因:原句翻译为:没有一人想去参加这场见面会,他是不是?
如果要保持这种句子的原意,又不导致整句句子的句型错误,那应该是:Nobody wanted to attend that meeting, what did he think?...

全部展开

后面的didn't he?是导致整句句子错误的罪魁祸首!应该把它给删了,这句子就没有任何错了!
原因:原句翻译为:没有一人想去参加这场见面会,他是不是?
如果要保持这种句子的原意,又不导致整句句子的句型错误,那应该是:Nobody wanted to attend that meeting, what did he think?

收起