帮忙翻译成中文”The wide range of concentration...”The wide range of concentrations that can be used may be determined by practical factors such as commercial availability or storage tank capacity. (像商业可用性或是储存器容量
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/02 10:50:55
帮忙翻译成中文”The wide range of concentration...”
The wide range of concentrations that can be used may be determined by practical factors such as commercial availability or storage tank capacity. (像商业可用性或是储存器容量这些现实因素都可能决定广阔的可用浓度范围.)The latter may benefit by the purchase of very concentrated reagent that is diluted on site prior to use.
前一句已经翻译,后一句中”the latter"不知道指什么
望翻译地通顺,谢谢
latter指后者'storage tank capacity'存储容量
后者可以通过购买浓度很高的试剂收益,那种在使用前要预先稀释的.
-----------就是说通过这种方式可以收益的
ran 翻译成中文!
帮忙翻译成中文”The wide range of concentration...”The wide range of concentrations that can be used may be determined by practical factors such as commercial availability or storage tank capacity. (像商业可用性或是储存器容量
Sally and her parents ran out and sent me to the hospital.翻译成中文
麻烦帮忙翻译成中文! 麻烦帮忙翻译成中文
英语翻译帮忙翻译成中文,
suprise 帮忙翻译成中文
the翻译成中文
日本人的英文名字Ran Asakawa,翻译成中文是什么?
Miss not obedient,oneself ran out翻译成中文是什么意思
is students the teacher with good.帮忙翻译成中文
The S from Hell 帮忙翻译成中文
The brain翻译成中文
The First 翻译成中文
The exercises翻译成中文
帮忙把的歌词翻译成中文!
麻烦帮忙把英文翻译成中文,
英文翻译成中文 求帮忙
帮忙把左边一栏翻译成中文