live in china和 living in china 中的 两个live 有啥区别 可以互用么?
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 00:07:50
live in china和 living in china 中的 两个live 有啥区别 可以互用么?
这两个结构的不同要从整个句子来体现的.如下面的句子:
I live in China .
这个句子表示:我住在中国.表示目前的状态或情况.一般现在时态强调的时间更长,表示动作从过去一直持续到现在.
I am living in China now.
这个句子表示:我现在正住在中国.强调的是此时的动作,现在进行时强调的是某一时刻的动作.
所以这两个结构是不同的.
不可以
那你要看整句话的时态,live一般用于一般进行时,living前面不是有be动词,就是有介词,比如for,of之类的
一样的,只不过看句子成分来确定加不加ing
如果是直接用 living in China 则是作状语,作状语的话就用过去分词状态。而live in China就强调住在的场所,住在中国
I live in China 一般疑问句和对China 提问
live in china和 living in china 中的 两个live 有啥区别 可以互用么?
I live in China还是I'm live in china
We live in China(提问)
( )熊猫only live in china.
I live in China对China提问
l Live in china 用 china提问
lui tao live in china对 in china 提问
Who lives in China?和Who live in China?区别两句话都正确吗?如何区别呢?
I am chinese who live in mainland china.和I am chinese who lives in mainland china.那句正确
i live in china改为一般疑问句
We live in China (提问)
I live in China with my parents
We live in China变一般疑问句
They live in China.(变一般疑问句)
I live in China for five
And I know pandas live in China
i live in china怎么问