It is my life rather than some days.这样说对吗?It is my life rather than some days.这是我的一生而不仅是一些天

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 16:40:16

It is my life rather than some days.这样说对吗?
It is my life rather than some days.这是我的一生而不仅是一些天

理解正确,只是读起来有些拗口.
1、句中的 life 指“从出生到死亡之间的时间”,即“一辈子”或“整个人生”.It is my life 意思是“这是我的整个人生/一辈子”.
2、rather than 常用作肯定前者而否定后者的对照连词,表示“而不是”.这里是用 life(整个人生)和 some days(若干天)进行对照,肯定“一辈子”否定“若干天”,表达“这是我的一辈子而不是区区几天”或者“与其说是几天,倒不如说是我的整个人生”.也可以把你的翻译修改为“这是我的一生而不是屈指可数的几天”.

这些天就如一辈子那么长(痛苦...)

是对的