一句英文 antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”可是看原句非常难

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 16:43:02

一句英文
antway...who am I if I can't be the one to tell you're not ugly?
这句英文怎样翻译 我的语法太差了 我看了此句的翻译 意思是大概意思“无论怎样 我现在没资格说你长得丑了”
可是看原句非常难懂

anyway 你打错了吧 嘿嘿
who am i 疑问句开始
然后用if引导从句 i can't be the one 主谓宾
to.为后置定语
就是 说你长的不丑的那个人 但是前面can't 也是否定
所以是 双重否定表示肯定
都没分 嘿嘿