英语翻译Recently,a randomized double blind clinical trial on GutGards showed it to be effective against Helicobacter pylori (Communicated).
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/16 14:54:46
英语翻译
Recently,a randomized double blind clinical trial on GutGards showed it to be effective against Helicobacter pylori (Communicated).
为你提供精确解答
communicated,本意是交流,引申为已感染或者已扩散.
最近,一个对肠道的随机双盲临床试验表明肠道能够有效的抵御抗幽门螺杆菌(已感染的、已扩散的).
近来,一个关于GutGards的双盲临床试验表明它对于抵抗幽门螺旋菌(已扩散)是有效果的.
Communicated 已扩散,已传染.
最近,一项随机双盲临床试验gutgards表明它是有效对抗幽门螺杆菌(交流)
Recently, a randomized double blind clinical trial on Gut Grads showed it to be effective against Helicobacter pylori (Communicated). 近日,肠道梯度的随机双盲临床试验表明,它可以有效的对抗幽门螺旋杆菌(已扩散)。 如果您认可我的回答,请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
最近,一项针对肠道的随机双盲临床试验,证明它能有效预防幽门螺杆菌(的传播)。
“Recently, a randomized double blind clinical trial on GutGards showed it to be effective against Helicobacter pylori(Communicated)”的意思是:最近,一个针对GutGards(药物名称)的临床随机双盲试验表明GutGards能够有效地抵抗幽门螺杆菌(该结果通过私下交流获悉,还未正式发表)。