战国策赵策辛垣衍曰:先生独未见夫仆乎?一段 翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 23:17:46

战国策赵策辛垣衍曰:先生独未见夫仆乎?一段 翻译

【翻译】
  辛垣衍说:“先生难道没见过奴仆吗?十个奴仆侍奉一个主人,难道是力气赶不上、才智比不上他吗?是害怕他啊.”鲁仲连说:“唉!魏王和秦王相比魏王像仆人吗?”新垣衍说:“是.” 鲁仲连说:“那么,我就让秦王烹煮魏王剁成肉酱?”新垣衍很不高兴不服气地说:“哼哼,先生的话,也太过分了!先生又怎么能让秦王烹煮了魏王剁成肉酱呢?”严鲁仲连说:“当然能够,我说给您听.从前,九侯、鄂侯、文王是殷纣的三个诸侯.九侯有个女儿长得娇美,把她献给殷纣,殷纣认为她长得丑陋,把九侯剁成肉酱.鄂侯刚直诤谏,激烈辩白,又把鄂侯杀死做成肉干.文王听到这件事,只是长长地叹息,殷纣又把他囚禁在牖里监牢内一百天,想要他死.为什么和人家同样称王,最终落到被剁成肉酱、做成肉干的地步呢?齐闵王前往鲁国,夷维子替他赶着车子作随员.他对鲁国官员们说:‘你们准备怎样接待我们国君?’鲁国官员们说:‘我们打算用于副太牢的礼仪接待您的国君.’夷维子说:‘你们这是按照哪来的礼仪接待我们国君,我那国君,是天子啊.天子到各国巡察,诸侯例应迁出正宫,移居别处,交出钥匙,撩起衣襟,安排几桌,站在堂下伺候天子用膳,天子吃完后,才可以退回朝堂听政理事.’鲁国官员听了,就关闭上锁,不让齐闵王入境.齐闵王不能进入鲁国,打算借道邹国前往薛地.正当这时,邹国国君逝世,齐闵王想入境镜吊丧,夷维子对邹国的嗣君说:‘天子吊丧,丧主一定要把灵枢转换方向,在南面安放朝北的灵位,然后天子面向南吊丧.’邹国大臣们说:‘一定要这样,我们宁愿用剑自杀.’所以齐闵王不敢进入邹国.邹、鲁两国的臣子,国君生前不能够好好地侍奉,国君死后又不能周备地助成丧仪,然而想要在邹、鲁行天子之礼,邹、鲁的臣子们终于拒绝齐闵王入境.如今,秦国是拥有万辆战车的国家,魏国也是拥有万辆战车的国家.都是万乘大国,又各有称王的名分,只看它打了一次胜仗,就要顺从地拥护它称帝,这就使得三晋的大臣比不上邹、鲁的奴仆、卑妾了.如果秦国贪心不足,终于称帝,那么,就会更换诸侯的大臣.他将要罢免他认为不肖的,换上他认为贤能的人,罢免他憎恶的,换上他所喜爱的人.还要让他的儿女和搬弄事非的姬妄,嫁给诸侯做妃姬,住在魏国的宫廷里,魏王怎么能够安安定定地生活呢?而将军您又怎么能够得到原先的宠信呢?”
  于是,辛垣衍站起来,向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人,我今天才知道先生是天下杰出的高士.我将离开赵国,再不敢谈秦王称帝的事了.”秦军主将听到这个消息,为此把军队后撤了五十里.恰好魏公子无忌夺得了晋鄙的军权率领军队来援救赵国,攻击秦军,秦军也就撤离邯郸回去了.
  于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受.平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连.鲁仲连笑着说:“杰出之士所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬.如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的.”于是辞别平原君走了,终身不再相见.
  【原文】
  辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人看,宁力不胜智不若耶?畏之也!”鲁仲连曰:“然梁之比于秦,若仆耶?”辛垣衍曰:“然.”鲁仲连曰:“然吾将使秦王烹醢梁王.”辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻,亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”
  鲁仲连曰:“固也.待吾言之.昔者,鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也,鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯.鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯.文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死.易为与人俱称王,卒就脯醢之地也?齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君.’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也.天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下,天子已食,退而听朝也.’鲁人投其龠,不果纳,不得入于鲁.将之薛,假涂于邹.当是时,邹君死,闵王欲入吊.夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也.’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死!’故不敢入于邹.邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳.今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱据万乘之国,交有称王之名,睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也!且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣.彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤,夺其所憎而与其所爱.彼又将使其子女谗妾为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”于是,辛垣衍起,再拜,谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也.吾请去,不敢复言帝秦!”
  秦将闻之,为却军五十里.适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去,于是平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让者三,终不肯受.平原君乃置酒,酒酣,起,前以千金为鲁连寿.鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也.即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也.”遂辞平原君而去,终身不复见.