英语翻译请帮我翻译成英文 原句:前方的路虽然难走 但也必须要走下去越简洁越好但也要表现出其意
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 03:23:25
英语翻译
请帮我翻译成英文
原句:前方的路虽然难走 但也必须要走下去
越简洁越好
但也要表现出其意
The way ahead is hard,but we have to go on going.
没有很大亮点 仅供参考
The way in front is tough, but we should pull along.
even when the way we have to go is full of difficult,what we can do is just go ahead.
Though the road ahead is rough, we have to continue on.
The way in the front of you is difficult to go,however,we will go continue!
Although but the front road difficult to walk also must have to walk
The challenge is waiting ahead,however,we have to go on!
The road is tough ,but we have to go on!
I do go ahead although difficulty the road in the future is.
Go ahead whatever the future is!
英语翻译请帮我翻译成英文 原句:前方的路虽然难走 但也必须要走下去越简洁越好但也要表现出其意
英语翻译请帮我翻译成英文.
英语翻译翻译成英文:请帮我找TOM
英语翻译请帮我把中文名字翻译成英文.
英语翻译我的名字是张力中,请帮我翻译成华人英文那种,
英语翻译《我们成了最熟悉的陌生人》,请大家帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文.
英语翻译麻烦帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文,
英语翻译谁帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文
英语翻译帮我翻译成英文,
英语翻译帮我准确的翻译成英文.
英语翻译帮我把上面的句子翻译成英文