有苦说不出英文怎么说

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 12:44:36

有苦说不出英文怎么说

can not tell the truth of the suffering

can not tell the truth of the suffering

got reason of suffering, but no one could be speaked to

有苦说不出
I am not able to tell about my suffering.
or
I have suffered but can not talk about it.

could not tell the suffering.

可以有几个不同的翻译
1. unspeakable bitterness
说明:
This is an expression.
2. Harsh taste in the mouth of a speech-impaired person
说明:
哑巴吃黄连---有苦说不出。
Harsh taste in the mouth of a s...

全部展开

可以有几个不同的翻译
1. unspeakable bitterness
说明:
This is an expression.
2. Harsh taste in the mouth of a speech-impaired person
说明:
哑巴吃黄连---有苦说不出。
Harsh taste in the mouth of a speech-impaired person
3. suffering but unable to speak out/complain
黄连=RHIZAOMA COPTIDIS
The phrase means a dumb (unable to speak) person who ate 黄连, which is bitter, is unable to say/complain that it's bitter. So we use 哑巴吃黄连 to refer to suffering from a bad thing but unable to speak out/do something about it.

收起