“多睡一会儿”翻译作“sleep a lot”或“ sleep a little more”可以吗?
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/19 11:49:09
“多睡一会儿”翻译作“sleep a lot”或“ sleep a little more”可以吗?
“多睡一会儿”英翻译作“ sleep a little more”,因为a little 是用来修饰比较级的,表示程度上的一点点.而“sleep a lot”中的a lot是频度副词,意思是经常睡觉.所以答案是“ sleep a little more”
a lot 就好了。。千万不要a little。。没这说法。。
Sleep more 就行了
最好是 Sleep more 或者 get more sleep
have more sleep吧,你说的后面那个也应该可以的,就读起来不太顺口
sleep a little more is right.
多睡一会儿 ---应该是----sleep a little more / a bit more
sleep a lot是指睡得很多,sleep more相对更好些,加上a little 就有点画蛇添足的感觉了
Sleep more a moment.
sleep more就行了啊,sleep a lot more是错误的
第二个应该更好一点 仅仅是我的观点
后者好点
sleep a little more 是对的,sleep a lot 是指睡很多,不准确,后者较好~~~
我个人认为可以
第一个明显不行,第二个还说得过去
SLEEPNESS
sleep a little longer 可以
a lot 不行
刚开始感觉前者不行后者凑合,看到了有人提longer,觉得标题里的都不行
“多睡一会儿”翻译作“sleep a lot”或“ sleep a little more”可以吗?
把我喜欢早晨多睡一会儿翻译成英文
Because l can sleep a long time
can time sleep a long l(.)
美国作家 把《水浒》的标题翻译作 ?
long sleep time a l because can造句
我早晨最多睡一会儿.[翻译成英文]
l want to sleep
sleep a
l am big and brown.l sleep all winter.some childreie call me teddy bear.what am l am big and brown.l sleep all winter.some childreie call me teddy bear.what me 翻译成中文.
SLEEP翻译成中文是什么意思
sleep的同义词是啥一会儿再加十分
l have a stomachache翻译成中文.
my bother likes to sleep a little l------in the morning 填空哦根据首字母 填空
英语翻译有一个数学公式,c=a+b.我想把“a代表长度,b代表宽度”译成英语,这个“代表”可以翻译成stand 或者有什么跟好的单词可以译作“代表”?
Have a good night sleep and sleep
我早晨想多睡一会儿.【翻译成英文】
作一个报告 一词用英语怎么翻译作一个报告用英语怎么翻译