Translation of a long sentenceWhat happens when you practice communicating and speaking honestly when things aren't working is that when the relationship gets a little further and things are to get bumpy,it's gonna be so easy for you to smooth it out
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/31 14:58:33
Translation of a long sentence
What happens when you practice communicating and speaking honestly when things aren't working is that when the relationship gets a little further and things are to get bumpy,it's gonna be so easy for you to smooth it out and you guys are gonna have a great relationship moving forward.
It's tooooo long,I'm puzzled.
Tkx
当你们之间出现隔阂的时候,你真诚的沟通交流,会在你们的关系更加亲近,亦或是事情有些不快的时候,变得容易被你处理、平息,你们的关系又会进一步向前发展~
把这句英文翻译成中文真的好绕.其实最简便的说法是,写句子的人在想你提建议,如果你真诚的沟通交流,关系遇到困难的时候,也能很快解决问题,向好的方面发展~
A translation of ideas into action急A translation of ideas into action
A Study on the Translation of Chinese Public Signs from Perspective of Functional Translation
A Brief Account of the Principles for Translation 英译汉
A Linguistic Theory of Translation 是哪里出版的
linshu'strategy of translation
The following is a summary of the three common methods of translation of the trademark.语法错误
____ is always difficult for me. A.Translation B.Translate C.The translation D.A translation为什么这里是A____ of this novel is excellent,quite to my surprise.A.Translation B.Translate C.The translation D.A translation 40.The Chinese are __
the defination of the translation
If the dream is a translation of waking life...translate the proverb全句是If the dream is a translation of waking life, waking life is also a translation of the dream.
Translation!
translation
translation
translation
lon days here,gruadition of grandson 请翻译中文
register features是什么意思? eg. A study on the register features in translation of international
CONFESSIONS THE WORKS OF SAINT AUGUSTINE A TRANSLATION FOR THE 21ST CENTURY怎么样
An analysis of Chinese-English soft news translation from a relevance theory oersoective
translation(Englisg to Chinese)Rather than viewing this translation as entirely fresh,one is therefor condemned against one's will to a comparison between the French and Engilsh versions.Fundamentally,the sprite of the translation has not undergone m