but have been in China for the last school year.

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/24 02:03:05

but have been in China for the last school year.

这句话有两种翻译方法:1)但是,最后一个学年是在中国度过的.
2)在学校的最后一年是在中国度过的.
这可不一样,比方说有一个学生说了这句话,你怎么理解?
有一个教授说了这句话,你又怎么理解?
这种用法并不是很正规,但是在口语中经常出现.比较正确的翻译是1)
用2)的时候很少,因为教授很少说这种话.

但是,在校的最后一年是待在中国.

在最后一学年里,一直在中国.