英语翻译In this paper,simulation results and seaside experiment results obtained by the waveremote sensing system are also presented.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/16 01:29:04
英语翻译
In this paper,simulation results and seaside experiment results obtained by the wave
remote sensing system are also presented.
本文同时给出了模拟实验结果以及通过波浪遥感系统获取的海滨实验结果.
PRESENT 不能译为展示
在这篇论文中,同样也展示了仿真结果以及通过波浪远程感应系统得到的海边试验结果。
如满意,请采纳。谢谢。O(∩_∩)O~
亲,我是英语专业的,正确翻译如下:
在此论文中,模拟结果和在海边通过波浪遥感系统得出的实验结果都列出来了。
望采纳,以后有类似问题,可以共同探讨啊!英语专业啊,牛!能帮小弟翻译一篇文章吗?亲,我做一份英文标书,收费一千,可以给你打个五折,呵呵!...
全部展开
亲,我是英语专业的,正确翻译如下:
在此论文中,模拟结果和在海边通过波浪遥感系统得出的实验结果都列出来了。
望采纳,以后有类似问题,可以共同探讨啊!
收起
在本文中,模拟实验结果在海边通过波浪遥感系统 得出的实验结果都列出来了。
【这样翻译】:
“本文还提交了:依据波遥感系统而得出的仿真数据和滨海实验数据。”
obtained by the wave remote sensing system过去分词短语,修饰“ simulation results and seaside experiment results”两者。两组结果都是利用the wave remote sensing system而...
全部展开
【这样翻译】:
“本文还提交了:依据波遥感系统而得出的仿真数据和滨海实验数据。”
obtained by the wave remote sensing system过去分词短语,修饰“ simulation results and seaside experiment results”两者。两组结果都是利用the wave remote sensing system而得出的。
results不必死译为“结果”。
“得出……的数据”便是某某过程的“结果”
【楼上选择的答案,翻译的不正确!说明那个答案的提供者,根本不懂专业。所谓“仿真结果”就是人工模拟真实自然状态下的实验环境而进行的实验结果;所谓“滨海实验结果”,就是真实自然环境下所做实验的结果。两种结果都是通过波遥感系统做出的。为的是将两种实验所得的数据(结果)进行比照。】
收起