关于not so much as关于此句型的一些用法有点疑惑.如 表示 与其说不如说he was not as much angry as disappointed .( angry 前面还要带上much 看起来很奇怪.)he play not as much football as basketball(这句话对不?)

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/29 03:54:26

关于not so much as
关于此句型的一些用法有点疑惑.
如 表示 与其说不如说
he was not as much angry as disappointed .( angry 前面还要带上much 看起来很奇怪.)
he play not as much football as basketball(这句话对不?)

much是程度副词,修饰angry,意为“很生气”.去掉这个much,就是He was not as angry as disappointed.程度副词much可用来修饰形容词或其它副词,又如:The car was (very) much damaged.汽车损坏十分严重.
应该说He doesn't play as much football as basketball或He doesn't play football as much as basketball,意为“他足球玩得没有篮球多”.

第一个句子 前面+much表示他的生气没有失望多, 因此翻译成与其说他是生气, 不如说他是失望.
第二句我觉得不通, 应该是he plays football not as much as that of basketball. 或者 he doesn't play as much football as basketball.