我想要"汉元帝杀画师"的语译自《西京杂记》 葛洪元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,按图召幸之.诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万,独王嫱不肯,遂不得见.匈奴入朝,求美人为阏氏
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 04:21:17
我想要"汉元帝杀画师"的语译
自《西京杂记》 葛洪
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,按图召幸之.诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万,独王嫱不肯,遂不得见.匈奴入朝,求美人为阏氏,於是上按图,以昭君行.及去召见,貌为后宫第一,善应对,举止闲雅,帝悔之,而名籍已定,帝重信于外国,故不复更人.乃穷案其事,画工皆弃市,其家资皆巨万.
我在明天(十一月四日)下午六时前要拿到答案,
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,按图召幸之.诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万,独王嫱不肯,遂不得见.匈奴入朝,求美人为阏氏,於是上按图,以昭君行.及去召见,貌为后宫第一,善应对,举止闲雅,帝悔之,而名籍已定,帝重信于外国,故不复更人.乃穷案其事,画工皆弃市,其家资皆巨万.
汉元帝后宫里有许多女人,他不能一个一个地见她们,于是他就让画师给这些女子画像,而他就按画像的美丑临幸她们.所有的宫女都贿赂画工,(让他们把自己画得美一点),多的能拿出十万(不知是铜钱还是银子),少的也不低于五万,只有王嫱(就是落雁的王昭君)不肯出钱,于是(画工就把她画得很丑)皇帝就没未召见过她.这时,匈奴人到汉朝来,请求汉朝皇室送个美女去当匈奴单于的阏氏(等于皇后),于是汉元帝就从画工的画里挑了最丑的一张,派王昭君到匈奴去.等到她临行前,汉元帝召见她,(才发现)原来昭君的容貌是他皇宫中最美丽的,又善于应对,举止闲静优雅,皇帝肠子都悔青了,可是一切都已经定下来了,无法改变,皇帝又要保持对外国的信用,因此没有换人.可后来他又彻底追查这事件,把所有的画工都杀后抛尸示众,这些画工的家产都非常丰厚,人人都有上万的资产
我想要汉元帝杀画师的语译自《西京杂记》 葛洪元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,按图召幸之.诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万,独王嫱不肯,遂不得见.匈奴入朝,求美人为阏氏
西京杂记 的简介
凿壁偷光西京杂记的译文
《西京杂记》是谁写的
《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译
王昭君 选自 西京杂记的翻译
西京杂记的全文意思是什么?
《西京杂记》卷五中的李广射石的翻译
《西京杂记》卷五中的李广射石的道理
西京杂记中的邑人大姓文不识的邑怎么解释
西京杂记卷二 翻译
西京杂记卷三 翻译
西京杂记 匡衡 字词翻译
《西京杂记》中的“邑”是什么意思?
《西京杂记》中乃字什么意思?
葛洪的西京杂记里,匡衡偷光的故事里的 邑人曰:“穷矣!
西京杂记主人明白了匡横不要报酬的原因后,为什么要感叹
《西京杂记》里的“时人畏服之.如是闻者皆解颐欢笑.”如是是什么意思?