1 shoot for the moon ,even if you miss.you will land along the stars.2 mind if you update me a bit, I always wanted to know, if it's fine with you?第一句是我在SKYPE上的一个美国朋友的个性签名。2句是之前跟他说我到中国历
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/09 18:57:20
1 shoot for the moon ,even if you miss.you will land along the stars.
2 mind if you update me a bit, I always wanted to know, if it's fine with you?
第一句是我在SKYPE上的一个美国朋友的个性签名。
2句是之前跟他说我到中国历史。
哦好的.
美国人比较无里头.
1、向月亮射击,即没有击中,你总能击落星星吧(HOHO~).
2、你引起了我的好奇,我总是想要知道,你能(藉由你)告诉我中国历史传奇吗(好吗)?
为了月亮,即使你错过,你还可以降落在星星旁
你改变了我,我往往想知道,跟随你是否合适?
1.朝月亮发射,即使到不了,你也可以降落在群星之间。
2.我总是想知道,你是否改变了我,这样对你来说是好事坏?
没有语境,随便翻译的。
2.你介意告诉我一些关于这方面的吗(指中国历史),我过去一直想了解。
Shoot For The Moon 歌词
Shoot for the sun , land on the moon . 到底怎么理解?求来源.
shoot for the
shoot for the
求shoot the moon 的中文歌词如题
Ask for the moon.
For the moon 歌词
Shoot fro the moon,even if you miss you'll land among the stars.
诺拉琼斯的shoot the moon的翻译 不要在线翻译的 The summer days are gone too soon You shoot the
1 shoot for the moon ,even if you miss.you will land along the stars.2 mind if you update me a bit, I always wanted to know, if it's fine with you?第一句是我在SKYPE上的一个美国朋友的个性签名。2句是之前跟他说我到中国历
shoot the moon 是啥意思呀.( 一首歌名.)应该不是射月亮,大概是俚语吧~
Thanks for the shoot today这句话有没有语法错误,如果是shoot 做拍摄讲的话
请问shoot the star
shoot the breeze是什么意思
shoot the penalty是什么意思
英语翻译The moon for the night.And you ,for ever.
ask for the moon and settle for the stars.
shoot