pour the heart's blood into sth有无此说法最好例出那国说的

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 02:16:28

pour the heart's blood into sth
有无此说法
最好例出那国说的

将心脏的血液进入某件事情,表示的应该是为某事尽心尽力.
He poured his heart's blood into the country.(他为国家尽心尽力)
He poured the heart's blood into the work(他为那个工作尽心尽力).

中国

英语是没有这种说法的,不过这句话也没有语法错误,如果实在要翻译成中文,意思是把心血倾入什么事中