英语翻译They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/17 03:02:45
英语翻译
They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
1.翻译:他们把权力理解成腐败,把人类看成受其最低劣本能的支配.2.句子结构:简单句,是“主--谓--宾--宾补”结构.主语 They,谓语 understand,第一宾语 power,第一宾补是不定式 to be corrupting,连词 and 连接第二个宾语 humans,后面是第二宾补,即不定式 to be subject to their worst instinct.3.understand 后面可接宾语和用不定式充当的宾补.又例 I understand him to be a distant relation.我知道他是一位远亲.
他们明白权力腐败和人类受他们的糟糕的本能。
请问,你这个句子有漏了东西吗?
你这一句是被动语态的并列句。既然是并列句,前半句的corrupting 用了ing,那么后面的subject作为动词,也应该有ing,不然这个句子就会有两个谓语了。
我按照字面的意思,这句应该这样翻译: 他们明白腐化的权力和人们是受他们最坏的本能支配的。...
全部展开
请问,你这个句子有漏了东西吗?
你这一句是被动语态的并列句。既然是并列句,前半句的corrupting 用了ing,那么后面的subject作为动词,也应该有ing,不然这个句子就会有两个谓语了。
我按照字面的意思,这句应该这样翻译: 他们明白腐化的权力和人们是受他们最坏的本能支配的。
收起
DGUT legal English Test ,good luck!