I want to go home teribly翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/10 05:13:06

I want to go home teribly翻译

个人认为这是一句粗话 terrible不是什么好词 连中性都算不上
带上一点语言色彩 我的翻译是 “我TM太想回家了”
各位别喷啊

我迫切希望回家

应该是“terribly”。
我非常想回家。

teribly拼错了,应该是terribly~是“非常”的意思~
整句就是
我非常想回家
我急切的想回家
我极其渴望回家

terribly
我太想回家了

我十分迫切地想回家。