英语翻译高手进.万分紧急.请帮个忙.Even before the campaign began the bridge had outlived its usefulness,and the unwonted burden of artillery, and the vibrations of marching men had so shaken it that it swayed like a house of cards.多

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 10:47:35

英语翻译高手进.万分紧急.请帮个忙.
Even before the campaign began the bridge had outlived its usefulness,and the unwonted burden of artillery, and the vibrations of marching men had so shaken it that it swayed like a house of cards.
多谢各位.
这里的house of cards 不能理解啊.请各位帮帮忙.

我猜这个讲的是滑铁卢战斗中坍塌的那座桥吧.
如1L的翻译,house of cards是文艺性的说法,意译的话就是此桥摇摇欲坠.