if you want to study english well,you need to spend two solid hoursunder your belt.怎么翻译最好啊?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 08:56:39

if you want to study english well,you need to spend two solid hoursunder your belt.
怎么翻译最好啊?

under one's belt 是美国习语,在这里的意思是学习成功或通过努力得到,所以整句话的意思是:如果你想把英语学好,你需要花2个小时扎扎实实地努力.不过个人意见,我总觉得这句话里的spend跟under one's belt 搭配好像有点别扭.

如果你想学好英语,你每天需要花至少两个小时专心踏实的去学它.

如果你想学好英语,你每天需要花至少两个小时专心踏实的去学.

如果你想要学好英语,不论如何,你必需抽出2个小时的固定学习时间哦!

如果你想学好英语,你需要花费两个小时努力学习