The driver was not dead ,was he 这句话如何翻译?又应该如何回答?(实际上这个司机没有死)但是参考答案是No,he was not
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/02 13:21:28
The driver was not dead ,was he 这句话如何翻译?
又应该如何回答?(实际上这个司机没有死)
但是参考答案是No,he was not
这个题目是考反意疑问句的句意及回答.
问题是:那个司机没有死,是吗?
回答是:是的,他没死.
对应的英语是:The driver was not dead,was he
No,he wasn't.
反意疑问句的回答,你只要根据事实来判断,如这题,他死了,是肯定的,那就用肯定回答,没死,是否定的,就用否定回答.但是中文和英文的翻译就不太一样了.
那个司机没有死吧?
No, he was not. 对,他没死。
英文中的反意回答, 重点看后半句。
这个司机没有死,是吗?
(Yes,he was)
参考答案是对的,记住一个原则,看问句不管有没有not,你只看到系动词,“是”就是yes......,“不是”就是no.....
当然,不能搭配错了,yes后面永远是没有not的,no后面一定要有not
那个司机没有死,是吗?
回答:是的,他没死.yes,he was.
The driver was not dead, was he?
翻译:司机没有死,他死了吗?
...司机没有死...
答案是:No, he was not. (或 No, he wasn't.)
翻译:不是,他没有死。
No 是回答 was he?(他死了吗?)
...司机死了...
答案是:Yes, he was.
翻译:是的,他...
全部展开
The driver was not dead, was he?
翻译:司机没有死,他死了吗?
...司机没有死...
答案是:No, he was not. (或 No, he wasn't.)
翻译:不是,他没有死。
No 是回答 was he?(他死了吗?)
...司机死了...
答案是:Yes, he was.
翻译:是的,他死了。
Yes 是回答 was he?(他死了吗?)
收起
司机没有死,是吗?
回答:是的,他没死.yes,he was.