英语翻译今年的亚太经济贸易合作组织会议将主要侧重两个方面:一是加强亚太经合组织成员之间的合作,共同应对可能出现的经济衰退,重树信心.The APEC Conference of this year will focus two aspects:on
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/06 02:14:46
英语翻译
今年的亚太经济贸易合作组织会议将主要侧重两个方面:一是加强亚太经合组织成员之间的合作,共同应对可能出现的经济衰退,重树信心.
The APEC Conference of this year will focus two aspects:one strengthing corporation among all mumbers to cope with economic ression that might happen as well as to boost confidence
The APEC Conference of this year will focus on two aspects:strengthening cooperation among all members to cope with the possible economic recession,as well as to boost confidence.
1.focus on
2.不用加 one
3.strengthening
4.cooperation (不是corporation)
5.members
6.the possible economic recession [可能出现的经济衰退]
差不多,就是这个意思
The apec meeting in this year will focus mainly on two aspects: one is on strengthening the cooperation among all apec members to cope with the possible economic recession with rebuilt-up confidence.
你翻译的好像没有错误啊,好棒啊你
excellent!
很对