英语翻译她的婚礼将在哪里举行?where does her wedding will to hold?和where is her wedding will to hold?哪个对?如果是第二句对,那改陈述句就是Her wedding is will to hold.一个aux.的词性前可以加系动词?另外还有
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/17 14:33:28
英语翻译
她的婚礼将在哪里举行?
where does her wedding will to hold?和where is her wedding will to hold?哪个对?如果是第二句对,那改陈述句就是Her wedding is will to hold.一个aux.的词性前可以加系动词?另外还有,I may need some help in the future.一个need本来就是aux.为什么前面还可以加一个aux?这还是外国人说出来的句子,
1.她的婚礼将在哪里举行:Where will her wedding be held?你说的两句都不对.
2.I may need some help in the future.此处的 need是个实意动词,前面可以加上助动词may.所以这句没有语病.
need也可以是实意动词
她的婚礼将在哪里举行?
应该翻译为:Wheere will her wedding be hold ?
而need 不仅是情态动词,也是实意动词,所以前面可以加情态动词。
首先 前两句话都不对。
另外 need 除了是 情态动词,也是 实意动词,所以前面可以加 情态动词。
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
不管是哪国人说出来的句子,即口语。在实际交往中,对于口语的语法要求没那么严格,口语中只的语言只要能起到有效沟通的目的即可,但是如果要从书面语或是应试的角度,以上两句都是错误的,不符合语法规范。
1、will表达将来时的用法:陈述句wil(not)l+动词原形;一般疑问句将will提前,动词用原形。
2、I may need some help in the future.该句正确,...
全部展开
不管是哪国人说出来的句子,即口语。在实际交往中,对于口语的语法要求没那么严格,口语中只的语言只要能起到有效沟通的目的即可,但是如果要从书面语或是应试的角度,以上两句都是错误的,不符合语法规范。
1、will表达将来时的用法:陈述句wil(not)l+动词原形;一般疑问句将will提前,动词用原形。
2、I may need some help in the future.该句正确,因为need不仅是助动词,还是实意动词(表达实在意义的动词,“需要”),此句中,may是情态动词后面加need这个动词的原形,无错误。
收起
where will her wedding to hold?是对的!你这样改:"Her wedding will to hold."意思就是"她的婚礼将举行"...助动词接的肯定是动词,但助动词后面不接be动词,接的大多是实意动词...系动词中包括很多种动词,列如:be动词,感官动词....等等.
need不是助动词(aux),need是实义动词!...
全部展开
where will her wedding to hold?是对的!你这样改:"Her wedding will to hold."意思就是"她的婚礼将举行"...助动词接的肯定是动词,但助动词后面不接be动词,接的大多是实意动词...系动词中包括很多种动词,列如:be动词,感官动词....等等.
need不是助动词(aux),need是实义动词!
收起