请标准翻译一个英语句子,谢谢I hate it when people talk with their mouths full.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 12:26:42
请标准翻译一个英语句子,谢谢
I hate it when people talk with their mouths full.
t是形式宾语,真正的宾语是when people talk with their mouths full,因为hate在此处是及物动词,后面必须加宾语,但是when people talk with their mouths full是一个完整的句子,不能做宾语,就必须用it充当形式宾语.
这个时候when people talk with their mouths full虽然是一个疑问句,但是却是陈述句的形式,when翻译成“当……的时候”.
when做“当……的时候”讲的时候,不一定就是引导时间状语从句,它可以用于从句中.比如what:
I don't believe what you said.
这里的what同样是疑问词,也作“什么”讲,但是它仅仅是从句的一个成分而已(宾语).
我很讨厌/厌恶人们在说话时满嘴食物【上面是语法】
我讨厌别人嘴里塞着东西的时候说话。。。。
我恨别人说话的时候满嘴食物。
我恨别人说话的时候满嘴食物。
我讨厌别人嘴里塞满食物的时候说话。
I hate it when people talk with their mouths full.
我很讨厌/厌恶人们在说话时满嘴食物
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~倾情奉献 满意请采纳 好问好纳 再问不难~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我讨厌说话时满嘴食物的人
句中的it是做形式宾语.
这句话是说:我讨厌一些人边吃东西边说话
希望能帮到你,,,
望采纳。。。。。。。
我讨厌别人说话的时候嘴里面全是吃的
因为会乱喷 嘿嘿 很恶心的
我讨厌人们说话时满嘴食物