请求翻译一句话——英译汉When you think of all that you know about yourself and all that you know about Jesus, where does that leave you?Now, how’s that for a challenge? When you think of all that you know about yourself and all that you
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/23 12:39:49
请求翻译一句话——英译汉
When you think of all that you know about yourself and all that you know about Jesus, where does that leave you?
Now, how’s that for a challenge? When you think of all that you know about yourself and all that you know about Jesus, where does that leave you? Dangling? In despair? Convinced there is no use? I hope not.
这里没有圣经经文的。是一般的口语。
现在,你认为是个挑战吗?当你想想所有你自己了解的自己和所有你所了解的关于耶稣的话,会让你在哪里?摇摆不定呢?在绝望中吗?相信没有用吗?我希望不是这样的.
很宗教的一句话,虽然没有分,但是很难,需要相当的宗教知识和汉语造诣。
我觉得我不行,所以我不翻了,哎!
你好,翻译如下:
现在,挑战一下自己怎么样?当你把所有你对自身和对耶稣的认识理一遍,你会怎么看?开始摇摆不定了?绝望了?确信没有用了?我希望不是这样。
注:我的理解是,当你发现耶稣和你其实都是一样的人时,你的信念也许会开始动摇,不再像以前那样坚定和充满希望。但是没看到完整的原文,所以只能是感觉到这个程度,不一定正确。...
全部展开
你好,翻译如下:
现在,挑战一下自己怎么样?当你把所有你对自身和对耶稣的认识理一遍,你会怎么看?开始摇摆不定了?绝望了?确信没有用了?我希望不是这样。
注:我的理解是,当你发现耶稣和你其实都是一样的人时,你的信念也许会开始动摇,不再像以前那样坚定和充满希望。但是没看到完整的原文,所以只能是感觉到这个程度,不一定正确。
收起