英语翻译如何翻译以下这句话Not satisfied with traditional financial controls that guaranteed institutional accountability to taxpayers,many officias now want to control the materials that students learn.尤其是什么是institutional acc

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 21:14:04

英语翻译
如何翻译以下这句话
Not satisfied with traditional financial controls that guaranteed institutional accountability to taxpayers,many officias now want to control the materials that students learn.
尤其是什么是institutional accountability.机构责任制?希望不但有翻译,还有额外的解释,比如什么是机构责任制?


很多官员不再满足于那些保证组织对纳税人的责任的传统的财务控制(金融|经济)手段,他们现在想去控制学生们的学习资料.

翻译得可能比较粗糙,这句话应该出自一片偏向政史的文章,如果学过政治的应该是好理解的,它的意思是说官员不再单纯使用经济手段一来约束民众,而是开始从思想上去影响,从学生开始,从他们受到的教育开始,从他们接触到的书本思想开始,从而达到控制民众的目的.

就是说,上面管得越来越紧了。“guaranteed institutional accountability to taxpayers”就是保证科研机构能对纳税人负责。