《邹忌讽齐王纳谏》扩写 500字左右在翻译的基础上再加些词句500字以上

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/06 01:39:48

《邹忌讽齐王纳谏》扩写 500字左右
在翻译的基础上再加些词句500字以上

邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽.一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北的徐公比,哪一个更漂亮?”他妻子说:“您漂亮极了,徐公哪能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的侍妾:“我与徐公谁更漂亮?”侍妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人来拜访他,邹忌坐着同他闲聊时,又问他:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公并不如您漂亮.”
又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远不如徐公漂亮.晚上躺在床上想这件事,心里想:“我妻子认为我漂亮,是对我的偏爱;妾认为我漂亮,是对我的害怕;客人认为我漂亮,是因为有事情要求我.”
于是上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实不如徐公漂亮.而我的妻子偏爱我,我的侍妾害怕我,我的客人有事求于我,他们都认为我比徐公漂亮.如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的.由此看来,大王您受蒙蔽很深呀!”
齐威王说:“好!”就下了命令:“官吏百姓能够当面批评我的过错的,得上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、并让我听到,受下等奖赏.”命令刚下达那段时间,群臣、百姓都来进谏,皇宫内部像集市一样;在几个月以后,还偶尔有人来进谏;在满一年以后,就算想进谏,也没什么可说的了.
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见.这就是所谓不用动兵,在朝廷上就战胜了敌国.
500字应该够了……

翻译一遍就行啦500字左右随便够

邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。在早晨,他穿戴好衣帽,在照镜子,问他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国一个美丽的人。邹忌不相信自己,就又问他的小妾:“我与徐公谁更美呢?”小妾说:“徐公怎么比得上您呀?”第二天,有客人从外面来,和邹忌坐着谈话。邹忌问客人:“我和徐公谁更美呢?”客人说:“徐公并不如您美。”又过了一天,徐公来了,...

全部展开

邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。在早晨,他穿戴好衣帽,在照镜子,问他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国一个美丽的人。邹忌不相信自己,就又问他的小妾:“我与徐公谁更美呢?”小妾说:“徐公怎么比得上您呀?”第二天,有客人从外面来,和邹忌坐着谈话。邹忌问客人:“我和徐公谁更美呢?”客人说:“徐公并不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细打量他,自认为不如徐公美;再照镜子看自己,又觉得自己和徐公相比差远了。到了晚上邹忌躺在床上思考这件事,心想:“我的妻子认为我美,是偏爱我;小妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”
于是邹忌入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的小妾害怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的土地,一百二十座城池,宫中的姬妾,没有谁不偏爱大王的;朝庭的大臣没有谁不害怕大王的;齐国之内没有谁不有求于大王的。从这看来,大王受蒙蔽很厉害。”
齐威王说:“好!”于是下令:“所有的大小官员和百姓能当面指责我的过错的人,得上等的赏赐;上书劝谏我的人,受中等的赏赐;能在众人聚集的公共场所指责议论我的过错,并让我听到的人, 受下等的赏赐。”命令刚刚颁布,大臣们都来进谏,宫廷像集市一样热闹;几个月之后,有时偶尔有人来进谏;一周年之后,即使想要说的,也没什么值得进谏的了。燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都来朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国。

收起