英语翻译要用人工翻译,不要用机译.希望认真翻译,高分送上了.句子:1 我们非常遗憾贵方的报价偏高,与当前市场行情不符.2 考虑到你我双方之间长期的业务关系,如果你们一次订购100件,我们

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/12 23:24:46

英语翻译
要用人工翻译,不要用机译.希望认真翻译,高分送上了.
句子:1 我们非常遗憾贵方的报价偏高,与当前市场行情不符.
2 考虑到你我双方之间长期的业务关系,如果你们一次订购100件,我们决定给你们5%的折扣.
3 我们希望贵方降价20%,否则无法成交.
4 请按我方询盘报最低价格和最早交货期.
5 很遗憾,按贵方的订货条件,我方无法供应.
6 这份合同为我们今后的发展铺平了道路.
7 考虑我们的长期业务关系,请接受我们的还盘.
8 如果贵方报价合理,我们将大量订货.
9 请收到信用证三十天之内装运.
10 就我们所知,他们的财务状况良好.
11 关于分批装运的问题,很遗憾,我方不能接受.
12 我方产品质量良好,价格合理,因此相信贵方能大量订货.
13 很遗憾,贵方新产品价格太高,我方市场无法接受.
14 如你所知,我们的外贸政策是在平等互利上同各国客户做生意.
--------------------------------------------------------------------
1,This corporation is specialized in handing the import business of textiles.
2,We are looking forward to receiving your inqiury at an early date.
3,We oppreciate your cooperation and trust that your ordered goods will turn out to your full satisfaction.
4,We wish to introduce ourselves to you as a state owned corporation dealing in light industrial products.
5,Chinese black tea always find a good market in Europe.
6,Your firm has been recommended to us by the American chamber of commerce in Japan.
7,As soon as we have received your inquiry,we will made a quotation.
8,We will give you a 35% discount if you could place large order with us.
9,In order to avoid sudsequent amendment to the L/C,please pay attention to the following stipulations.
10,Please quote us CIF Liverpool including 3% eommission.
11,In accordance with your request,we are sending you the catalogue and price list of our new product.
12,It will be greatly appreciated if you will give us your coperation.

(1) We regret to inform you that your quotation is too high to coincide with the current market condition
(2)In consideration on our long business relationship,we’ll allow you a discount of 5% if your order is more than 100 items for one time.
(3) ,I hope you could reduce the price by 20%,or there seems no possibility of the bussines.
(4),Please quote us the lowest price and the earliest delivery date as our enquiry
(5) We regret to inform you that we are not in a position to supply as you required.
(6) The contract paves the way for our future development.
(7) In view of our long business relationship ,please accept our counter-offer.
(8) We’ll place orders for large quantities if your quatation is reasonable enough.
(9) Please make shipment within 30 days after receiving L/C
(10) .As we know,their financial standing is sound.
(11) with reference to partial shipment,we regret to inform you that we cannot accept.
(12).I believe you will palce large order because of our products with fine quality and reasonable price.
(13) We regret to inform you that the price of your new product is too high to be accepted in our market.
(14) As you know,our trade policy is to do business with customers from different countries on the basis of equality and mutual benefit.
--------------------------------------------------------------------
1,该公司专营纺织品进口业务.
2,我们期望能尽早收到贵方的询盘.
3,很高兴能与贵方合作,相信所定的货物会令你们十分满意.
4,.我们希望向您介绍我公司是一家主要经营轻工业产品的国有公司.
5,中国红茶在欧洲一向有良好的市场.
6,在日本的美国商会已经把贵公司推荐给了我们.
7,.一收到贵方的询盘,我们就会马上报价.
8,如果贵方下大额订单,我们将会给你35%的折扣.
9,为了避免日后修改信用证,烦请仔细阅读以下条款.
10,请报我方利物浦到岸价,含3%佣金.
11,按你方要求,我们附上新产品的目录和价格单供你方参考.
12,如果能与贵方合作,我们将不胜感激.
还好有上过函电,不过还是辛苦啊,希望能帮到楼主!

中翻英:
1)We are very sorry that we can not accept your price, which is slightly higher than the pervailing market price.
2) Consider the long-term relationship between us, we decide to give you ...

全部展开

中翻英:
1)We are very sorry that we can not accept your price, which is slightly higher than the pervailing market price.
2) Consider the long-term relationship between us, we decide to give you 5% discount on every order that exceeds 100 items.
3) We apperciate a 20% discount on your price, otherwise we are unable to accept the deal.
4) Please quote the lowest price and earliest delivery time according to our inquiry.
5) We are sorry that we can not supply according to the conditions of your demand.
6) This contract is the milestone for our future cooperations.
7) Please accept our counter-offer in light of our past business relationship.
8) If your is acceptable, we are going to place large orders.
9) Please deliver the cargo in 30 days after receive the credentials(L/C).
10) According to our knowledge, they are in good financial conditions.
11) We believe large orders can be placed regarding the high quality and reasonable price of our products.
12) We are sorry we can not accept partial shipments.
13) We are sorry to tell you that the high price of your new product may not find a general accpetance in our market.
14) As to your understanding, our international trade policy is to treat customers with equality and mutual benefits
英翻中:
1)这个企业专营进口纺织品。(handling不是handing)
2)我们期望尽早获得贵方的询盘。
3)我们感谢您的合作并相信您的订货能带给您最大的满意。(appreciate)
4)我们希望向您介绍我们是一家经营轻工业产品的国有企业。
5)中国红茶在欧洲始终畅销。
6)您的公司是在日本由美国商会推荐给我们。
7)收到您的询盘,我们会尽快作出报价。
8)如果贵方能够大量订货,我们可以给予35%的折扣。
9)为了避免对信用证进行后续修改,请仔细阅读下列条款。
10)请在给我们的报价中注明CIF(成本加保险和运费)利物浦,并加上3%的佣金。(commission)
11)根据您的请求,我们正发送给您新产品的目录和价格表。
12)如果您能给予合作,我们将十分感谢。

收起

汉译英:
1、We are regretful that your price is a bit higher,which does not consist with the market price.
2、Considering the long-time partnership between us,we decide to give you a 5% discount if ...

全部展开

汉译英:
1、We are regretful that your price is a bit higher,which does not consist with the market price.
2、Considering the long-time partnership between us,we decide to give you a 5% discount if you order 100 at one time.
3、We wish you can low the price by 20%,or the deal cannot be make.
4、Please quote us the lowest price and the earliest date of delivery as our inquiry.
5、We are regretful that we cannot supply as your order request.
6、The contract smooths the way for our further development.
7、Considering our long-time partnership,please accept our count offer.
8、We will buy in bulk if your price is reasonable.
9、Please shipping in 30 days after receiving the L/C.
10、To our knowledge,the financial status of the company is fine.
11、With respect to partial shipment,we regret that we cannot accept.
12、Our products are of high quality with reasonable price and trust that you can place a large order.
13、We are regretful that our market cannot accept your new product because of its high price.
14、As far as you know,our foreign trade policy is doing bussiness with all customers based on equality and mutual benefits.
英译汉:
1、本公司专业经营纺织品进口业务。
2、希望尽快收到您的询价。
3、感谢你的合作,相信您会满意我们的产品的。
4、本公司是一家国有企业,经营灯具产品。
5、中国的红茶在欧洲一直有很好的市场。
6、贵公司是由日本的美国商会推荐的。
7、我们一收到您的询盘就会给您报价。
8、如果您大量订购,我们可以给您35%的折扣。
9、为避免日后信用证要修改,请注意以下规定。
10、请给我们报3%的CIF利物浦含佣价。
11、根据您的要求,我们发给您我们新产品的目录和价格。
12、如果能得到贵公司的合作,我们将感激不尽。
百分百真人翻译,希望能帮到你,呵呵~

收起

1 We very much regret that your offer is too high, and inconsistent with current market conditions.
2, between you and me taking into account the long-term business relationship, if you hav...

全部展开

1 We very much regret that your offer is too high, and inconsistent with current market conditions.
2, between you and me taking into account the long-term business relationship, if you have an order 100, we decided to give you a 5% discount.
3 We hope that your price by 20%, otherwise no deal.
4, according to our inquiry, please report the lowest price and earliest delivery time.
5 Unfortunately, the conditions stated in your orders, we can not supply.
6 The contract for our paved the way for future development.
7, considering our long-term business relationship, please accept our offer.
8 If your offer is reasonable, we will be a large order.
9 Requests within thirty days of receipt of the letter of credit shipment.
10 To our knowledge, their financial position.
11 on the issue of partial shipments, unfortunately, we can not accept.
12 Our products are of good quality, reasonable price, so we trust you can place large orders.
13 Unfortunately, your new price is too high, our market can not accept.
14 As you know, our foreign policy on equality and mutual benefit customers to do business with other countries.

收起