为什么薯条的英文中要带"FRENCH"?跟法国没关系啊

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 08:17:20

为什么薯条的英文中要带"FRENCH"?跟法国没关系啊

很多老师学生不理解为什么单词炸薯条会出现法国人一词,其实French fries 跟法国人没多大关系.French fries 常常被简单地成为薯条fries, 来源于第一次世界大战时驻扎在法国的美国士兵,他们食用当地的炸土豆并把这种食品称作French fries.战争结束后,士兵们把这种土豆的食用方法带到了美国.炸薯条在英国被称为薯片chips,不过通常薯片都比薯条要大一点儿.现在,英国也开始把炸薯条称为French fries,特别是在快餐店里.美国人特爱国,攻打伊拉克期间由于法国的不支持,美国共和党议员曾将众议院自助餐厅菜单上的“French fries”(炸薯条)改为“Freedom fries”(“自由”薯条),故意除去“French”(法国)一字,以表达对法国对伊政策的不满.据说,众院行政委员会主席奈伊除了下令将众院三座办公楼所有餐厅菜单上的“French fries”改为“Freedom fries”之外,也将,“French toast”(法式烘烤面包)改为“Freedom toast”(“自由”烘烤面包).奈伊和北卡罗来纳州共和党议员琼斯发表声明说:“今天采取这个微小但具象征意义的举动,是为了表达国会许多人士对我们所谓的盟国法国的强烈不满.”但不是所有的议员都赞同这么做.关于French的英语单词还有,French window 落地窗 ,take French leave 不辞而别 ,French grey 浅灰色等.
和法国一点儿关系也没有,英语单词就是这么奇妙,比如”eggplant”就是”茄子”,难道说它跟鸡蛋有关系吗?”pineapple”就是菠萝,跟松树和苹果有关系吗?
另外再告诉你一个文化点:美国”炸薯条”是”French fries".英国”炸薯条”是”Chips”
这个网站是”关于薯条的来历的秘密”,有空读一下,了解历史的同时也可以增长见识:
http://www.stim.com/Stim-x/9.2/fries/fries-09.2.html

只不过是词儿罢了。实际上真的是没有太多关系的。

是因为这种炸薯条的方法是法国人最先开始的,叫做法式炸薯条。