I’m very annoyance,don`t tuouble me英语翻译成中文

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/13 06:41:01

I’m very annoyance,don`t tuouble me英语翻译成中文

1.正确写法是:I'm very annoyed.Don't trouble me.
annoy是动词,annoyance是名词,annoyed才是形容词“恼怒的/烦恼的/生气的”;
trouble可以作为及物动词,意思是“使(某人)烦恼/忧虑”.
2.可翻译成:我很苦恼,别来烦我.

我很烦,别打扰我。
注:这句话语法有问题。

我很烦,不要打扰我。

我现在非常生气,别烦我。
语法确实有问题哦。
正确点的说法应该是
I'm very annoy ,don't bother me,pleas。
而且,,你的trouble写错了。。不是tuouble。。。