英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/10 22:41:14
英语翻译的语法问题
4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)
答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang started.
帮我讲解一下它的主谓宾结构及语法!谢谢
(顺便问一下那个/的符号是不是代表两个词选一个啊!)
hardly...when...是固定词组,翻译成“一…就…”
这个结构的特点是,hardly所在的主句必须使用过去完成时,而when引导的从句必须使用一般过去偶是.如果hardly位于句首,则要求主句使用半倒装.
所以这句话才会出现 hardly had the expert sat down这种形式.
“/”表示前后的词组可以任选.既可以用sat down也可以用got seated也可以用seated themselves.
这里有个句型"hardly......when......""一……就……"。然后Hardly位于句首,hardly后的句子倒装,when引导的句子不变。这句话的主干是"演讲比赛开始了",其它的都相当于修饰。括号里表达的意思都是一样的。
英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei
怎样用英语翻译一直是专家关注的问题
英语翻译不要语法问题、
请翻译:外语版面的专家到底有没有?
哪种外语的语法与中文语法最接近?
入座(打一数学名词)( )
英语翻译上海外语教育出版社的
英语翻译英语翻译.学好一门外语对我们的未来发展非常有用
汉语语法问题 “他是专家”这句话中,专家做宾语吗?
英语翻译笨蛋测验召唤兽里出现的一句法语,我觉得语法可能有问题.
英语翻译可以针对性的讲的语法问题更好
外语:什么语言的语法结构与英语最相似?
外语:什么语言的语法结构与英语最相似?
英语翻译 对我们来说学好一门外语是很重要的
英语翻译电子方面的,搞不懂这个语法问题
学外语的好方法我外语高一掉下来,高一感觉单词难背,阅读完形一个一个的长句也翻译不好,语法也是晕晕乎乎的,怎么办
英语翻译谷歌翻译的语法问题太严重了 自己的语法也不好
英语翻译除了会一门很好的外语.还要?