少时元方 文言文译文【原文】陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/14 03:02:34

少时元方 文言文译文
【原文】陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而了,周旋动静,万里如一.周公不师孔子,孔子亦不师周公.”

陈元方年十一时,陈元方正值十一岁的时候
候袁公.候在袁公身边
袁公问曰:袁公问他
“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”你父亲在太丘时,远远近近的人都称赞他,他都做过哪些事情呢
元方曰:元方回答
“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”老爹在太丘时,对强横的人用德感化他们,对弱势的人用仁安抚他们,他们得以放心地安定下来,时间长了,自然更尊敬他
袁公曰:袁公说道
“孤往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”我以前曾经担任过邺县县令,也正是做过这些事.不知道是你父亲学我呢,还是我学你父亲呢
元方曰:元方回答
“周公、孔子,异世而了,周旋动静,万里如一.周公不师孔子,孔子亦不师周公.”周公与孔子,不是一个时代的,处理起各种变化,不管距离多遥远,始终是一致的.周公没有效仿孔子,孔子也没有学周公