大哥大姐帮帮忙“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/08 10:12:23

大哥大姐帮帮忙
“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?

form是形成,组成,构造之意.这里作为被动式,表示一种状态.
its neck is formed 作为修饰the way 的定语.
这句话的翻译是:但是他的脖子构造的方式是导致它只能看到自己前方的东西的原因.

但是由于它的脖子tormed的方式,它能在本身前面只看到。

form有构造,排列的意思。此处是被动式。
可以理解为脖子被构造的方式,也就是说脖子进化成的形态。