三国志之诸葛亮传全文翻译当此之时,亮进欲龙骧虎视,包括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内.又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武.然亮才,于治戎为长,奇谋
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/27 09:38:55
三国志之诸葛亮传全文翻译
当此之时,亮进欲龙骧虎视,包括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内.又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武.然亮才,于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略.而所与对敌,或值人杰,加众寡不侔,攻守异体,故虽连年动众,未能有克.昔萧何荐韩信,管仲举王子城父,皆忖己之长,未能兼有故也.亮之器能政理,抑亦管、萧之亚匹也,而时之名将无城父、韩信,故使功业陵迟,大义不及邪?盖天命有归,不可以智力争也
在这段期间内,诸葛亮充分表现出他的志向来,那就是激进的话想要囊括全天下,保守的话也想要跨越既有的疆界,震荡国内.又他自以为一旦他死了,那么就再也无人能涉足中原,与占尽优势的国家(按:指魏吴)相抗衡了,所以他不停地用兵,一再地显耀他的武略.然而,诸葛亮的才干,在理兵方面比较擅长,出奇谋却是他的弱点;又治理人民的器识远胜于做为一名将军的谋略.而且,跟他敌对的,人家有的得到杰出的人才相助,再加上众寡悬殊,攻和守的局势也不是一成不变,所以虽然每年劳师动众,却不能成功.从前萧何推荐韩信,管仲举用王子城父,都是自度自己的长处,不能兼具各方面的缘故.诸葛亮的器识表现在政理上头,大概能跟管仲、萧何相媲美了,可是当时的名将却没有能及得上城父、韩信的,所以,终于使他的功业迟迟不能建立,公理大义也难于伸张了.这或许是上天的旨意,要把天下归给谁都有定数的,实在不能专拿才智去争取罢!
三国志之诸葛亮传全文翻译当此之时,亮进欲龙骧虎视,包括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内.又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武.然亮才,于治戎为长,奇谋
《三国志 诸葛亮传》全文翻译
三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译
三国志之华佗的全文翻译
三国志诸葛亮传翻译
《三国志 诸葛亮传》中章武三年春.事之如父的翻译
《三国志·诸葛亮传》原文及翻译
求三国志诸葛亮传评论的翻译
三国志诸葛亮传的翻译,急.
三国志.先主传全文翻译
三国志 周瑜传 全文翻译?
三国志方技传之华佗翻译 佗行道...
三国志 蜀书诸葛亮传 七擒孟获那部分的翻译
三国志诸葛亮传的问题“今操已用百万之众,挟天子以令诸侯,此诚不可与争锋;孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也.”1.诸葛亮给刘备提出了什么建议?2.举
汉书 萧望之传全文翻译
三国志吴志吕蒙传的全文翻译
《三国志 魏书 方技传》华佗之技凡此类也……索火烧之!这段的翻译!要翻译 完整点的
帮翻译一下!三国志 诸葛亮传(节选)的!青龙二年春,亮帅众出武功,分兵屯田,为久驻之基.其秋病卒,黎庶追思,以为口实.至今梁、益之民,咨述亮者,言犹在耳,虽甘棠之咏召公,郑人之歌子产,无