英语翻译在QCFC中Control point一栏中,没有描述具体工序要求,只是注明Refer to WI.这是现在写QCFC新的要求.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/16 12:55:48
英语翻译
在QCFC中Control point一栏中,没有描述具体工序要求,只是注明Refer to WI.这是现在写QCFC新的要求.
为你提供正确译文,尽可放心使用:
In the "Control Point" entry in the QCFC, there is no detailed description of the requirement for the industrial processes, with only a note--"Refer to WI". This is the new requirement for writing the QCFC.
如你谈的“要求”不止一个,整句需适当改成如下:
In the "Control Point" entry in the QCFC, there is no detailed description of the requirements for the industrial processes, with only a note--"Refer to WI". Here are the new requirements for writing the QCFC.
In the control point column of the QCFC, there is no spefic description about the prodecure, only asked to mark "Refer to WI", This is the new writing demand of QCFC.
英语翻译在QCFC中Control point一栏中,没有描述具体工序要求,只是注明Refer to WI.这是现在写QCFC新的要求.
中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果
英语翻译在供应商信息栏中要求填写下列内容:PO address,PO City,PO country,PO Phone,PO contact name,PO E-mail...请问PO在这里到底是什么意思?请问在这里我就直接翻译为订单地址,订单城市,订单电话,
在 C# 中 Control control in this.Controls
英语翻译self-control
英语翻译还有“government control”
在采购中“依据SQ下达PO”是什么意思?
在经济学中impulse control怎么翻译啊,
我是在Goodwin的Control System Design中看到的.
在英语中,in control of 和take control of 都表示管理控制的意思,有什么区别?
He has no control under the class.翻译,并解释语法,及has,no,control等在句子中成份?
英语翻译Dynam lelectric control regulator
英语翻译“Change of Control” means,with respect to any Party,any event in which;(i) any other person or entity acquires beneficialownership of securities of such first person or entityrepresenting more than fifty percent (50 %) of thevoting po
po
po
外贸英语中a.m.PO.
英语中‘姑娘’怎么写?汉语拼音发音‘po sei’,经常在电影中听到.
塑料袋中po是指哪种袋子,po的全称是什么