汉译英 要准确的想念最伤心 但却最动心曾经最掏心所以最开心
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 02:42:59
汉译英 要准确的
想念最伤心
但却最动心
曾经最掏心
所以最开心
Thinks of most sad But actually most moves once most from the heart ,therefore happiest
有道在线翻译
汉译英 要准确的想念最伤心 但却最动心曾经最掏心所以最开心
想念最伤心、但却最动心,有没有更好的连贯词.比如说.但却最开心.
“曾经最掏心,所以最开心.曾经想念最伤心,但却最动心.”怎么翻译?
似见不见,不爱孤单但依旧已习惯 ,想念最伤心但却最动心翻译为英文
似见不见,不爱孤单但依旧已习惯 ,想念最伤心但却最动心翻译为英文
伤心的名言名句要最伤心的
要最准确的
英语翻译要最准确的!
英语翻译要最准确的.
要最准确的解释
英语翻译要最准确的,
英语翻译要最准确的
英语翻译要最准确的
我想念曾经最友好的朋友,现在在眼前,却那么的陌生.把这句话翻译成英语.
大神英文翻译,要求表达准确.书面语.再回到此人,曾一度公认为最冷血的人.在曾经帮助过她的人里现在没有任何一个人愿意向其伸出援手.如中国一句古语“滴水之恩,当涌泉以报”但她却对这
如果回到一个伤心的城市,你第一件事会做什么?这个城市是你记忆最深,但也是最伤心的地方
英语翻译最准确的
英语翻译最准确的