请教英语高手如何理解这两个词These are the indicators of crisis,subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable,and that
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 23:48:06
请教英语高手如何理解这两个词
These are the indicators of crisis,subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable,and that the next generation must lower its sights.
这里的这个no less 应作何理解呢?
不那么显著但是同样巨大深远的是全国上下信心的丢失 no less在这里解释为‘同样’I have no less money than you 我的钱和你一样多 和这句话里面意思相同.
请教英语高手如何理解这两个词These are the indicators of crisis,subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable,and that
请教These are choies 如何翻译中文?
请教英语高手vehicle gate
请教英语高手:什么是Publication Stock No. ?这应该是个出版发行方面的词
请教英语高手:”风潇潇兮易水寒,壮士一去兮不复还.”如何翻译?
请教禅定高手,该如何进入禅定?
如何理解这两个词?written language living language
请教英语高手:clear title是什么意思啊?
如何理解性欲这两个字..
如何成为英语高手
请教用英语怎么说作文这两个字?
如何理解“These are shoes.” 是“这些是鞋子”还是“这(双)是鞋子?”
这句话怎么理解Anything you think there shoud be more of ,do it randomly请教高手
请教海词英语在线翻译的生词本如何使用?
英语理解 这句怎么两个动词
为什么主力要再低位出货 我指的不是次高位如白云机场08年9月份,请教高手该走势如何去理解.
请教cast as的用法No decisions have been made, despite efforts to cast these cuts as unavoidable.请教这句应该如何翻译,...cast these cuts as unavoidable...中的“cast as”是什么用法呢?谢谢!
请教英语高手Michael Jackson这段对白(planet earth)的翻译!