求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/29 02:35:43
求化工英语翻译达人帮忙
求以下段落的翻译:
The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be recycled to the reactors.
A detailed description of the advantages of using a reactive finishing column can be found elsewhere (Nijhuis et al., 1993).
For those components for which the energies of formation were not found in the literature, they used a group contribution method for thermochemical quantities (Benson, 1976).
反应堆中出来的流体被导流到第一个分离器,在那里未反应的物质、惰性的的物质、和产品能实现分离.在某些情况下,未能反应物质的会回流到反应堆中(继续反应).
关于使用无柱整理的优势详细说明可以在别处找到(nijhuis等.1993).
而对于那些地层能量的组成部分在这些文献中无法找到,他们用了一组热量牺牲法(华辉,1976).
求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r
英语翻译帮忙翻译以下
英语翻译翻译7和9,求外贸达人帮忙
求翻译,英语阅读的段落
求翻译化工词汇:organophase
求化工英文文献翻译
英语翻译必须人工流畅翻译,全文如下:以下外文中应该有不属于英文的,求专家级高手翻译!片名:The Stars Of The Mexican Bicentennial:Estrellas Del Bicentenario段落:01.CHIAPAS 3 HD ESTRELLAS DEL BICENTENARIO02.CHI
英语翻译急,求把以下段落翻译成英文,不要用翻译软件的中国古代妇女的法式千姿百态,当然梳理固定发型的饰物更是种类繁多,从而使得古代妇女的头饰成为古代文明不可缺少的一部分.头饰
用英语翻译以下段落
英语翻译求帮忙翻译上面四个选项的中文意思
英语翻译`求高手帮忙翻译文献
求英语翻译大神帮忙翻译下!急用
英语翻译fany米娜桑求帮忙,求翻译,
跪求壮语达人,帮忙把以下一段汉语,翻译出壮语的拼音发音“中国共产党佛子冲铅锌矿委员会”和“广西壮族自治区佛子冲铅锌矿”
英语翻译这句话是一个文件中最后段落的一句话.段落名称为COMPLETION,然后只有这一句话.求高手翻译,不要网络工具直译的,
求以下名著经典段落求《鲁宾孙漂流记》、《童年》和《昆虫记》的精彩段落各20句,是段落……
求化工文献翻译 现在就要
求英语翻译过6级的人帮忙翻译下文章,