两个阅读中读不懂的英语句子He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.lose "your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may h
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 06:05:43
两个阅读中读不懂的英语句子
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.
lose
"your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may have seen something in his face,or his walk,that he overlooked that morning.分析、翻译一下
就是失去啊...这里连起来说是 他提醒我 我曾经是多么讨厌被别人夺去了(其实就是丢失以后属于别人了)我父亲用一块廉价的木头刻成的小狗 这件事情
put a but in his ear是事先告诉他的意思
这句我也不是很明白
我觉得这里的HE说的好像不是同一个人...
也许他现在不是很确定了 如果你真是个好朋友得话,你应该注意到他那天早上没有注意到的一些表情和动作
大意如此
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood. 的意思是 他提醒我,我是多么不希望失去别人的小狗我的父亲雕刻一块廉价的木材。lose to 单独的意思是 ‘输给’。 ```` your...
全部展开
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood. 的意思是 他提醒我,我是多么不希望失去别人的小狗我的父亲雕刻一块廉价的木材。lose to 单独的意思是 ‘输给’。 ```` your've在他的耳朵投入了臭虫"/ /-可能现在他不是肯定的。//如果您是一个好朋友/,/您也许看见了某事在他的面孔或者他的步行//,他那天早晨俯视了
收起
最好自己写别给老师发现了,我曾经就有过
lose to someone 输给某人
他提醒我,如果我把爸爸用劣质木头雕刻的小狗输给别人,我将会多么讨厌这件事。
“你已经在他耳边‘吹风’说事了。”也许他现在还没下决心。如果你是他的好朋友,那天早上你可能已经从他脸上或者走路的姿势上看出了某些端倪,他自己都没注意到的。...
全部展开
lose to someone 输给某人
他提醒我,如果我把爸爸用劣质木头雕刻的小狗输给别人,我将会多么讨厌这件事。
“你已经在他耳边‘吹风’说事了。”也许他现在还没下决心。如果你是他的好朋友,那天早上你可能已经从他脸上或者走路的姿势上看出了某些端倪,他自己都没注意到的。
收起